原诗 扶桑已在渺茫中, 家在扶桑东更东。 此去与师谁共到? 一船明月一帆风。 译诗 我知道世界上有一个国家叫扶桑, 它在我的眼中已是那么云水苍茫。 可敬龙——我的朋友,要问起您的家啊, 您说它还在扶桑东面更东的地方。 我不知道这一次从大唐学成归去, 还有谁陪伴着回到您可爱的故乡? 我相信不会有什么别的,那会只有 一船晴朗的明月和一帆顺风相帮。